Tuesday, August 7, 2012

Yeh Lucknow Ki Sarzami

daroga nabban saab
of imliwali galli pata nala
lies at gufra map
under an unmarked stone
breathing the decadence
of his home town
sad and all alone
flesh is to flesh
ashes to ashes
that was once some bone
mir anis his ancestor
in some corner moan
the flesh was willing
but the spirit its coop
has flown
demise of lost memories
seeds he had once sown
thus spake chaudhan
a remorse overblown
naneh miya in pakistan
blown by a tragic cyclone
fakir bhai in good old england
breathing above his tombstone
translating words for emotion
huzoor miyan lost in delhis drone
huzoor jahan
begum choti begum
mohomed miya
nazni begums brood
all bad luck prone
a branch
called the shakirs
for the sins of the forefathers atone

I am on Flickr Instagram You Tube