Wednesday, September 30, 2009

The Metaphor of Spiritual Dancing of the Human Soul

Bengali Association Durga Antop Hill

Bengali Association Durga Antop Hill

98,345 items / 595,439 views

I was planning to move out of Dadar Beach as I was not satisfied shooting the Durga Visarjan in pitch darkness , the light on the beach came from the Artis ..

As I started moving out I saw the truck bringing in the Bengali Durga , on inquiry I was informed that they were from the Bengali Association of Antop Hill.. I told this person I was a shooting for the Internet..

It was here while shooting this Durga that I faced the ire of a gentleman who was absolutely rude and did not like me shooting pictures , I have shot so many Bengali pandals and this man educated , Bengali not drunk really shocked me no end..Maybe it was my attire or maybe it was his bad hair day , but I never expected such a behavior,.. Durga belongs to everyone and I as barefeet Muslim blogger brings her message of Peace Hope and Harmony ..as I shoot her with a divine passion and spiritual intensity as a photographer so she can be shared with all who pass by my blogs on Flickr Facebook Twitter Wordpress Blogspot and other sites that I post to including Live Journal and Vox.

I shot this man too.. and I am sure when he sees his picture he will realize that being polite courteous is also the most important ingredient of Ma Durgas hospitality.

Farewell Mumbai

98,298 items / 595,349 views

into the heart
of the ocean
for my home
i leave
farewell mumbai
farewell mumbaikars
be happy be content
do not grieve
i shall return
the following year
a new dream weave
love of humanity
is greater than any belief
a god within mankind
is what you must perceive
when you hurt man
you hurt god
nothing achieve
what you give
is what you receive
hope harmony peace
from chaos
you must retrieve

Arti To Goddess Durga

www.theholidayspot.com/durgapuja/durga_aarti.htm

MA DURGA AARTI


Jai Ambe Gauri, Mayya Jai Shyama Gauri
Tumko Nish-Din Dhyavat, Hari Brahma Shivri [1] Jai Ambe Gauri
Maang Sindoor Virajat, Tiko Mrig-Mad Ko
Ujjwal Se Dou Naina, Chandra Vadan Niko [2] Jai Ambe Gauri
Kanak Samaan Kalewar, Raktaambar Raaje
Rakt Pushp Gal-Mala, Kanthan Par Saaje [3] Jai Ambe Gauri
Kehri Vahan Rajat, Kharag Khapar DhaariSur Nar Muni Jan Sevat,
Tinke Dukh Haari [4] Jai Ambe Gauri
Kanan Kundal Shobhit , Naas-Agre Moti
Kotik Chandra Divakar, Sum Rajat Jyoti [5] Jai Ambe Gauri
Shumbh Ni-Shumbh Vidare, Mahisha Sur Ghati
Dhumra-Vilochan Naina, Nish-Din Mad Mati [6] Jai Ambe Gauri
Chandh Mundh Sangh-Haare, Shonit Beej Hare
Madhu Kaitabh Dou Maare, Sur Bhe Heen Kare [7] Jai Ambe Gauri
Brahmani Rudrani, Tum Kamla Rani
Aagam Nigam Bakhani, Tum Shiv Patrani [8] Jai Ambe Gauri
Chon-Sath Yogini Gavat, Nritya Karat Bhairon
Baajat Taal Mridanga, Aur Baajat Damaroo [9] Jai Ambe Gauri
Tum Ho Jag Ki Maata, Tum Hi Ho Bharta
Bhakto Ki Dukh Harata, Sukh Sampati Karata [10] Jai Ambe Gauri
Bhuja Chaar Ati Shobhit, Var Mudra Dhaari
Man Vaanchit Phal Pavat, Sevat Nar Naari [11] Jai Ambe Gauri
Kanchan Thaal Virajat, Agar Kapoor Baati
Shri Maal-Ketu Me Rajat, Kotik Ratan Jyoti [12] Jai Ambe Gauri
Shri Ambe-Ji-Ki Aarti, Jo Koi Nar Gaave
Kahat Shivanand Swami, Sukh Sampati Paave [13] Jai Ambe Gauri



TRANSLATION

Glory to you, O divine Mother Gauri, glory to you, O Parvati, who are so rich in maiden grace , the object of daily meditation by Brahma, Vishnu and Shiva. O Ambe! On your forehead is a mark of vermilion along with a mark of musk . Your twin eyes are bright and your face beautiful as the moon. Your body with a tinge of gold is beautifully dressed in red attire; on your throat there is a wreath of red blossoms like a beautiful necklace. Your vehicle, the lion, is, O Mother in keeping with your majestic form; you hold a sword and a skull in your hands, and on you attend the gods, hermits, men and your devotees, whose grief you drive away. You are adorned with rings on your ears and with pearl on the tip of your nose, your radiance looks as beautiful as that of myriad of moons and suns. O slayer of the demon Mahish, you tore apart the bodies of Shumbha, Nishumbha and Dhuumravilochana. Your eyes reflected a frenzy of wrath everyday and night. You are the beloved companion of Brahma, Rudra and Vishnu. The Vedas and the Shastras describe you as the queen companion of Shiva Sixty-four Yoginis chorus your glory and glorify you, while Shiva dances in tune to the accompaniment of the sound of tambour and drum . You are mother of the universe, the almighty, its sustainer, reliever of your devotees' hardships and bestower of prosperity and happiness The four arms you have adorned your person, while the hand raised in benediction reveals your compassionate aspect. Those among men and women who wait on you and worship you have all their wishes fulfilled. In a golden platter are beautifully laid aloe and camphor, both of which have lighted; and the radiance of your forehead is reflecting the splendour of gems.

DURGA CHALISA

Namo Namo Durge Sukh karani,
Namo Namo ambe Dukh harani.
Nirakar hai jyoti tumhari,
Tihun lok pheli ujayari.
Shashi lalat mukh mahavishala,
Netra lal bhrikutee vikarala.
Roop Matu ko adhika suhave,
Daras karat jan ati sukh pave.
Tum sansar shakti laya kina,

Palan hetu anna dhan dina.
Annapurna hui jag pala,
Tumhi adi sundari Bala.
Pralaya kala sab nashan hari,
Tum gauri Shiv-Shankar pyari.
Shiv yogi tumhre guna gaven,
Brahma Vishnu tumhen nit dhyaven.
Roop Saraswati ko tum dhara,
De subuddhi rishi munina ubara.
Dharyo roop Narsimha ko amba,
Pragat bhayin phar kar khamba.
Raksha kari Prahlaad bachayo,
Hiranakush ko swarga pathayo.
Lakshmi roop dharo jag mahin,
Shree Narayan anga samihahin.
Ksheer sindhu men karat vilasa,
Daya Sindhu, deeje man asa.
Hingalaja men tumhin Bhavani,
Mahima amit na jet bakhani.
Matangi Dhoomavati Mata,
Bhuvneshwari bagala sukhdata.
Shree Bhairav lara jog tarani,
Chhinna Bhala bhav dukh nivarani.
Kehari Vahan soh Bhavani,
Langur Veer Chalat agavani.
Kar men khappar khadag viraje,
Jako dekh kal dan bhaje.
Sohe astra aur trishoola,
Jase uthata shatru hiya shoola.
Nagarkot men tumhi virajat,
Tihun lok men danka bajat.
Shumbhu Nishumbhu Danuja tum mare,
Rakta-beeja shankhan samhare.
Mahishasur nripa ati abhimani,
Jehi agha bhar mahi akulani.
Roop karal Kalika dhara,
Sen Sahita tum tin samhara.
Pan garha Santan par jab jab,
Bhayi sahaya Matu tum tab tab.
Amarpuni aru basava loka,
Tava Mahirna sab rahen asoka.
Jwala men hai jyoti tumhari,
Tumhen sada poojen nar nari,
Prem bhakti se Jo yash gave,
Dukh-daridra nikat nahin ave.
Dhyave tumhen jo nar man laee,
Janam-maran tako chuti jaee.
Jogi sur-muni kahat pukari,
Jog na ho bin shakti tumhari.

The Mind is An Ocean of Words

98,254 items / 595,132 views

the mind is an ocean of words
churning milk into curds
or a gilded cage that releases
more words like birds
flying northwards
from here forth
onwards
words within words
opening the minds
computer
without passwords

to vinod mirani
in wordly humility
of a mother and a goddess

Farewell Mother Goddess

98,246 items / 595,122 views

we will wait
till you return
on vijay dashami
ravan
we will burn
good over evil
a job well done
invoking ganesha
your beloved son
farewell mother goddess
what you teach we learn
through karma
good deeds we earn
our human minds
godly dreams we churn
hope and hindutva
a message of peace
we yearn

I am on Flickr Instagram You Tube