Friday, November 23, 2007

Mewlana Howlin Dervesh...Round and Round


Mewlana Howlin Dervesh...Round and Round
Originally uploaded by firoze shakir photographerno1

photo courtesy

www.turkeytouristguides.com/images/dervishes-show5.jpg


Mawlā nā Jalā l-ad-Dī n Muhammad Rū mī [2] (Persian: م و ل ا ن ا ج ل ا ل ا ل د ی ن م ح م د ر و م ی ;) , also known as Mawlā nā Jalā l-ad-Dī n Muhammad Balkhī (Persian: م ح م د ب ل خ ى ;) , but known to the English-speaking world simply as Rumi, (September 30,1207–December 17,1273) , was a 13th century Persian (Tā jī k) [3][4] poet, Islamic jurist, and Hanafi theologian[5]. His name literally means 'Majesty of Religion'; Jalal means 'majesty' and Din means 'religion'.[6] Rumi is a descriptive name meaning 'the Roman' since he lived most parts of his life in Anatolia which had been part of the Byzantine Empire two centuries before.[7]
Rumi was born in Balkh (in present-day Afghanistan) , then a city of Greater Khorasan and died in Konya, Seljuk Empire (in present-day Turkey) . His birthplace and native language/local dialect indicates a Persian heritage.[8] His poetry is in Persian and his works are widely read in Iran, Afghanistan, Tajikistan, Uzbekistan and in translation especially in Turkey, the US, and South Asia. He lived most of his life in, and produced his works under the Seljuk Empire.[9] After Rumi's death, his followers founded the Mevlevi Order, better known as the 'Whirling Dervishes, ' who believe in performing their worship in the form of dance and music ceremony called the sema.
Rumi's importance is considered to transcend national and ethnic borders. Throughout the centuries he has had a significant influence on Persian as well as Urdu and classical Ottoman Turkish literatures. His poems have been widely translated into many of the world's languages in various formats, and BBC News has described him as the 'most popular poet in America'.[


He died on December 17,1273 in Konya; Rumi was laid to rest beside his father, and a splendid shrine, the Yeş il Türbe 'Green Tomb') , was erected over his tomb. His epitaph reads:
'When we are dead, seek not our tomb in the earth, but find it in the hearts of men.'[15]

http: //en.wikipedia.org/wiki/Jalal_ad-Din_Muhammad_Rumi


Boundless energy in each step found
A whirling howling dervish going round and round
Round and round round and round
At Poem hunter poets burial ground
Poetically profound as he steps
On each racist mound
The same poets when alive
Dark skinned poets had kicked around
Forgotten living among worms
Being chewed eaten love and hate
On the rebound
A whirling howling Dervish
Choreographing pain astute knowledge
Ultrasound
For his fairness sense of justice
Much renowned
To Mevlana Rumis teachings bound
Flying his feet above the ground
Wings of Wisdom silence
Held captive in seamless sound
All are born equal through
His Sufi poems he expounds

Love poetry Hate racism

I am on Flickr Instagram You Tube