Thursday, January 20, 2011

Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be)

When I was just a little girl
I asked my mother, what will I be
Will I be pretty, will I be rich
Here's what she said to me.

Que Sera, Sera,
Whatever will be, will be
The future's not ours, to see
Que Sera, Sera
What will be, will be.

When I was young, I fell in love
I asked my sweetheart what lies ahead
Will we have rainbows, day after day
Here's what my sweetheart said.

Que Sera, Sera,
Whatever will be, will be
The future's not ours, to see
Que Sera, Sera
What will be, will be.

Now I have children of my own
They ask their mother, what will I be
Will I be handsome, will I be rich
I tell them tenderly.

Que Sera, Sera,
Whatever will be, will be
The future's not ours, to see
Que Sera, Sera
What will be, will be.



from wikipedia

Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be)",[1] first published in 1956, is a popular song which was written by the Jay Livingston and Ray Evans songwriting team.

The song was introduced in Alfred Hitchcock's 1956 film The Man Who Knew Too Much,[2] with Doris Day and James Stewart in the lead roles. Day's recording of the song for Columbia Records (catalog number 40704) was a hit in both the United States— where it made it to number two on the Billboard charts[3]—and the United Kingdom. From 1968 to 1973, it was the theme song for the situation comedy The Doris Day Show, becoming her signature song.

It reached the Billboard magazine charts in July 1956. The song received the 1956 Academy Award for Best Original Song with the alternative title "Whatever Will Be, Will Be (Que Sera, Sera)".[2] It was the third Oscar in this category for Livingston and Evans, who previously won in 1948 and 1950.

here has been some confusion about the identity of the language in the song's title and lyrics. The words are Spanish, but the phrase is ungrammatical in Spanish. (In grammatical Spanish a roughly equivalent idea can be expressed as "lo que sea será."[4]) Composer Jay Livingston had seen the 1954 film The Barefoot Contessa, in which an Italian family has the motto "Che sarà sarà" carved in stone at their ancestral castle. He immediately wrote it down as a possible song title, and he and lyricist Ray Evans later respelled it in Spanish "because there are so many Spanish-speaking people in the world." [5][6] Early in their career, Evans and Livingston had worked together as musicians on cruise ships to the Caribbean and South America.

Although "Che sarà sarà" is also ungrammatical in modern standard Italian (where the idea could be rendered "Quel che sarà sarà"), it does appear in an English context over 400 years ago, in Christopher Marlowe's play Doctor Faustus (Act 1, Scene 1), whose text contains the line "Che sera, sera / What will be, shall be"). The Italian version of the saying (spelled "Che sara sara") also has served as the heraldic motto of the Dukes of Bedford (England) since at least as early as 1749.[7] It is not known whether Joseph L. Mankiewicz, the screenwriter and director of The Barefoot Contessa, was aware of this use of the slogan.

Livingston and Evans considered the phrase "Que será será" to be Spanish. They modeled it on an Italian saying. No other language was involved in their coining of the phrase.

I am on Flickr Instagram You Tube